Slovenská verzia :: Nederlandse versie
Home
Werkwijze
C.V.
Referenties
Artikelen
Spraak
Tarieven
 
 
 
Jara Roelands werd in 1962 geboren in Bratislava. Dankzij een tweetalige opvoeding is zowel het Tsjechisch als het Slowaaks haar moedertaal. In 1987 trouwde Jara met een Nederlander en emigreerde naar Nederland. Vanaf dat moment heeft zij zich grondig verdiept in de Nederlandse taal en cultuur. Na haar scheiding koos zij ervoor in Nederland te blijven wonen. Nu is zij in beide culturen werkelijk thuis. En haar kinderen profiteren van de rijke schatten uit West- en Oost-Europa.

Gegevens over opleiding en ervaring

Achternaam: Roelands (meisjesnaam: Švancarová)
Voornaam: Jarmila
Geslacht: vrouwelijk
Correspondentie adres: Postbus 88, 3450 AB Vleuten, Nederland
Telefoonnummer: (0031)30-2735316
Faxnummer: (0031)30-2722103
Mobiele telefoonnummer: (0031) 6-53347177
Website: www.intercontact.nu
e-mail adres:

info@intercontact.nu
jarka@xs4all.nl

Geboortedatum: 11 januari 1962
Geboorteplaats: Bratislava

 

Opleiding in Tsjecho-Slowakije

* 1968 - 1977 lagere school (met Duits), te Bratislava
* 1977 - 1981 VWO (exacte richting), te Bratislava
vakkenpakket eindexamenjaar: o.a. Slowaaks, Russisch, Engels, wiskunde, geschiedenis, aardrijkskunde
* 1981 - 1985 Managementfaculteit van de Economische Universiteit te Bratislava specialisatie: economische statistiek afzonderlijke vakken: theoretische statistiek, economische statistiek, statistiek van het bedrijfsleven, managementtheorie, accountancy, wiskunde, recht, politieke economie, sociologie, psychologie, etc. facultatief: staatsexamen Duits
* 1979 - 1985 taalcursus Duits op het talenpracticum te Bratislava; staatsdiploma Duits
* 1985 - 1987 cursussen voor het begeleiden van toeristen door Bratislava, geheel Tsjecho-Slowakije en de naburige landen. Afgesloten met diploma's, met taalvaardigheid in Duits en Servo-Kroatisch

 

Opleiding in Nederland

* 1989 - 1994 cursussen Nederlands voor gevorderden aan de Rijksuniversiteit te Utrecht
* 1989 - 1999 heden cursussen Engels voor gevorderden en Business English aan de Volksuniversiteit en Rijksuniversiteit te Utrecht; privélessen
* 1990 - 1991 opleiding tot Oost-Europa consulent bij het Bureau Intermediate Technology (BIT) te Tilburg en de Hogeschool Eindhoven
afzonderlijke vakken: bedrijfs­economie, marketing, bedrijfs­strategie, internationale economische verhoudingen, export­management, kwaliteits­zorg, zakendoen met Oost-Europa, in het bijzonder met Tsjecho-Slowakije.
stage: acquisitiebezigheden in Bratislava, Tsjecho-Slowakije, voor het project "training van opleiders voor ondernemers in Bratislava" voor het Adviesbureau Blankert te Hengelo
* 1996 - 1997 opleiding tot gerechtstolk in strafzaken bij de Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers te Amsterdam (resp. Utrecht)

 

Werkervaring in Tsjecho-Slowakije

* 1985 - 1988 werkneemster bij het Computercentrum van de ESD (Tsjecho-Slowaakse Spoorwegen) te Bratislava
functie: tolk/vertaalster (Duits-Slowaaks)
taken: tolken vanuit en naar het Duits tijdens internationale besprekingen; schriftelijk vertalen van documenten en brochures
* 1986 - 1988 reisleidster (nevenberoep) voor Bratislava en voor geheel Tsjecho-Slowakije. Rondleidingen verzorgd in het Slowaaks, Tsjechisch, Duits en Servo-Kroatisch

 

Werkervaring in Nederland

* 1990 - 1991

projectassistente bij het Organisatieadviesbureau Wagenaar, Hoes & Associés te Utrecht (project 'training van management-consultants in Praag')

* 1991 - 1993 freelance medewerkster "Country information briefing" bij het KIT (Koninklijk Instituut voor de Tropen) te Amsterdam, in het kader van de training Intercultureel Management voor managers die uitgezonden worden naar Tsjechië en Slowakije
* 1991 - 1994 freelance reisleidster in Tsjechië en Slowakije en tolk voor o.a. de Nederlandse reisbureaus Kras Ster Vakanties en Scope
* 1991 - 1993 junior consultant bij Holland Project Management te Hengelo (projecten 'Training van opleiders voor ondernemers in Bratislava'; 'Support Entrepreneurship Pilsen' en 'Pilsen Progress')
* 1992 – tot heden heden freelance tolk/vertaalster voor diverse vertaalbureaus
* 1992 – tot heden heden het oprichten van het eigen bedrijf INTERCONTACT - advies- en vertaalbureau m.b.t. de Tsjechische republiek en Slowakije en het uitvoeren van werkzaamheden binnen dit bedrijf

 

Talenkennis

Slowaaks moedertaal (beëdigd vertaalster sinds 1994)
Tsjechisch actief zeer goed; passief zeer goed
Nederlands actief zeer goed; passief zeer go
Duits actief goed; passief goed
Engels actief vrij goed; passief goed
Russisch actief redelijk; passief vrij goed