| Slovenská verzia :: Nederlandse versie | |||||||||||||||
|
Elkaars taal spreken, wel ter tale zijn, de vertaalslag maken.... Taal is de brug tussen mensen. De boodschap overbrengen en begrepen worden; daar gaat het om. Dat is de taak van een tolk of vertaler. En dat dit vaak verder reikt dan woorden, spreekt voor zich. Het in 1992 opgerichte bureau Intercontact
is gespecialiseerd in het vertalen en tolken van het Nederlands naar het
Tsjechisch / Slowaaks vice versa. Tevens
adviseert Intercontact bedrijven en zakenmensen die regelmatig contact hebben
met Tsjechië en Slowakije. Bij diverse projecten schakelt Intercontact
externe tolken, vertalers en experts in. Eigenaresse Jara Roelands is beëdigd
vertaalster voor het Tsjechisch en het Slowaaks en is gediplomeerd gerechtstolk
SIGV (Stichting van Gerechtstolken en Vertalers te Amsterdam). Die professionaliteit
vindt u terug in de kwaliteit van het werk, de korte levertijden en de strikte
naleving van afspraken. Naam: Intercontact, ter attentie van Jara Roelands |
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||